1. Parece que no Estado da Palestina poucos sabem da existência da língua portuguesa, mas tudo vai mudar: a Universidade Nacional de An-Najah, em Nablus, passou a contar com um curso de português apoiado pelo Instituto Camões. O canal de rádio Antena 1 (Portugal) assinalou recentemente esta iniciativa com uma reportagem, que inclui uma entrevista com a atriz Micaela Miranda, responsável pelo referido curso.
Cf. O Essencial sobre a Questão Palestina | População e Território
2. A propósito: palestinos, ou palestinianos? Aceitam-se ambas as formas, mas há pareceres que apontam palestino como forma mais correcta. E há preferências regionais: no Brasil emprega-se palestino, enquanto em português europeu o uso muitas vezes favorece palestiniano, em detrimento de palestino. Uma terceira forma do gentílico, menos frequente, sem deixar de ser correcta, é palestinense. Para o título da Abertura que acompanha a actualização deste dia, optámos pela forma mais consensual: palestino.