ciberduvidas Ter dúvidas é saber. Não hesite em nos enviar as suas perguntas. Os nossos especialistas e consultores responder-lhe-ão o mais depressa possível.

[Abertura]

Da minha língua vê-se o preconceito

texto descritivo da imagem

O léxico de uma língua é uma espécie de promontório para os estereótipos culturais de uma comunidade linguística: «O tratamento das unidades que designam conceitos relacionados com raça e/ou etnia nos dicionários merece uma reflexão mais aprofundada. Deverão estas unidades ser tratadas sem qualquer reserva no dicionário? Compete ao lexicógrafo definir o que é socialmente correto? Deverá assumir uma atitude meramente descritiva em relação aos dados que descreve?». Margarita Correia, vice-presidente do ILTEC, propõe-se responder a estas questões no artigo «A discriminação racial nos dicionários de língua: tópicos para discussão, a partir de dicionários portugueses contemporâneos». Um tema de renovada atualidade com a ação judicial contra o Dicionário Houaiss, acusado no Brasil de referências «preconceituosas»,  «xenófobas» e «racistas».


Nesta atualização, a propósito de patronnesse, não podemos deixar de invocar as transmutações de género na língua, como garçonne ou donzel.


texto descritivo da imagem

A Ciberescola da Língua Portuguesa — sítio na Internet que detém uma oferta única de recursos interativos de ensino da língua (materna e estrangeira) —, para poder manter, no curto prazo, a gratuitidade e universalidade dos seus serviços, necessita de receitas advindas de acordos com várias entidades. Informamos, por isso, que divulgamos serviços e produtos, sob várias modalidades, no sítio da Ciberescola. Contactar coordenadores (Ana Martins e José Manuel Matias) através de ciberescola@ciberduvidas.pt; tel.: +351 232 613805.





texto<br><br> descritivo da imagem

texto descritivo da imagem





Ciberdúvidas da Língua Portuguesa :: 23/03/2012

[Aberturas]
Ciberdúvidas regressa no dia 10 de junho com novo visual gráfico
Um Ciberdúvidas com cara nova
Para desfazer confusões sobre a nova ortografia
O português no espaço digital
Em português, sempre
«Acordo Ortográfico bem encaminhado»
Brasileirismos, calão e pronúncia
O regresso do «tu-cá-tu-lá do português de Angola», com os Mambos da Língua
Uma língua pluricêntrica e multicultural
Encontros e desencontros da nova ortografia

Mostra todos

Ciber Escola Ciber Cursos