ciberduvidas Ter dúvidas é saber. Não hesite em nos enviar as suas perguntas. Os nossos especialistas e consultores responder-lhe-ão o mais depressa possível.

[Abertura]

Traduzir e corrigir

Os nomes próprios traduzem-se? E certos neologismos criados por necessidades téoricas? As respostas encontram-se na nova atualização, na qual se mostra igualmente que há erros que acabam por fazer parte de uma variedade regional, apesar da chamada norma culta — é o caso da mudança semântica e flexional do verbo manter em certos registos do português de Angola. Mas, a propósito de outra pergunta, convém não esquecer que a correção criteriosa é também aquela que não ignora as exceções à regra, como exemplifica a ocorrência do particípio regular libertado na voz passiva.

Não obstante, há erros indesmentíveis: é o que se evidencia no texto Falar bem, respigado de um editorial do diretor do jornal i, Eduardo Oliveira e Silva, a respeito do emprego incorreto de racionamento e de devolução no espaço mediático português. E onde se recomenda o «uso  intensivo, quando não obrigatório», do Ciberdúvidas...



A propósito do Ciberdúvidas e da campanha SOS Ciberdúvidas, renovamos o apelo a quantos, por esse mundo fora, não dispensam o serviço que aqui se presta à volta da língua portuguesa, gratuito e de acesso universal. Os indispensáveis esclarecimentos podem ser solicitados pelo endereço sosciberduvidas@gmail.com.

A todos, o nosso obrigado.




Estão abertas as candidaturas para os cursos de português língua estrangeira, níveis A2, B1, B2, C1 e C2 da Ciberescola/Cibercursos. Cada curso corresponde a 36 horas de aulas em linha, por videoconferência, acrescidas do tempo dedicado à realização de tarefas fora das aulas. Ver toda a informação completa aqui.




texto<BR/><BR/> <BR/><BR/>descritivo da <BR/><BR/>imagem

texto descritivo da imagemCibercursos



Ciberdúvidas da Língua Portuguesa :: 01/10/2012

[Aberturas]
Ciberdúvidas regressa no dia 10 de junho com novo visual gráfico
Um Ciberdúvidas com cara nova
Para desfazer confusões sobre a nova ortografia
O português no espaço digital
Em português, sempre
«Acordo Ortográfico bem encaminhado»
Brasileirismos, calão e pronúncia
O regresso do «tu-cá-tu-lá do português de Angola», com os Mambos da Língua
Uma língua pluricêntrica e multicultural
Encontros e desencontros da nova ortografia

Mostra todos

Ciber Escola Ciber Cursos