ciberduvidas Ter dúvidas é saber. Não hesite em nos enviar as suas perguntas. Os nossos especialistas e consultores responder-lhe-ão o mais depressa possível.

[Abertura]

Oliveira é latim, mas azeitona é árabe

Usamos palavras que evidenciam constantemente a matriz latina da língua, enriquecida pelo legado medieval do árabe. Com efeito, já o filólogo e linguista português Lindley Cintra nos revelara que os dialetos de Portugal se repartem por duas áreas lexicais: a noroeste, a ruralidade mantém a velha terminologia latina e pré-romana; caminhando para o interior e para sul, a marca árabe intensifica-se no campo e na cidade. Há também situações de síntese, como acontece com oliveira e azeitona: a referência à árvore tem raiz latina, mas o nome do fruto ecoa o de um produto avidamente consumido – azeite, um vocábulo de origem árabe. O consultório dedica uma das novas respostas precisamente a este tópico, ao mesmo tempo que exemplifica o emprego do verbo calhar e lembra que a coordenação não articula apenas orações. A rubrica Pelourinho foca o desleixo linguístico nos rótulos comerciais, com os comentários de Paulo J. S. Barata a uma estranha tradução («leite after sun») e ao pudor que a palavra decote não consegue esconder.


 A ajuda dos consulentes significa viabilizar o serviço que aqui se presta, livre e graciosamente, em prol da língua portuguesa. Os nossos agradecimentos pelos contributos enviados ao Ciberdúvidas.

Ciberdúvidas da Língua Portuguesa :: 26/11/2013

[Aberturas]
Ciberdúvidas regressa no dia 10 de junho com novo visual gráfico
Um Ciberdúvidas com cara nova
Para desfazer confusões sobre a nova ortografia
O português no espaço digital
Em português, sempre
«Acordo Ortográfico bem encaminhado»
Brasileirismos, calão e pronúncia
O regresso do «tu-cá-tu-lá do português de Angola», com os Mambos da Língua
Uma língua pluricêntrica e multicultural
Encontros e desencontros da nova ortografia

Mostra todos

Ciber Escola Ciber Cursos