Em qualquer língua, são frequentes os sinónimos. Por exemplo, finura é praticamente o mesmo que fineza, e rendeiro, quase o mesmo que arrendatário (já agora, diz-se «o mesmo que» e não «o mesmo do que»). Mas os respectivos contextos de uso revelam por vezes pequenas diferenças. Noutros casos, há duas formas que competem para designar uma única realidade, como sucede com beisebol e basebol. Aqui não se trata de sinónimos, mas de variações de uma mesma palavra — qual é a melhor? Descubramos nesta actualização o que é que faz a diferença.