Destacamos neste dia a breve reportagem, no Ciência Hoje, sobre Isabel Trancoso, investigadora do INESC-ID, com trabalho de relevo no âmbito da produção de ferramentas e recursos sobre língua portuguesa (síntese, reconhecimento de fala e tradução): «Todas as tecnologias da língua podem ser utilizadas para desenvolvermos métodos de ensino completamente diferentes dos habituais. (...) Temos de fazer programas para os incentivar, jogos, e todas as tecnologias da língua podem ser utilizadas para tornar mais apelativo o processo de aprendizagem», alerta a investigadora.
A tradução para underreaction e overreaction não poderá ser sub-reação e sobrerreação? Poder, podia, só que ninguém (pelo menos, ainda) usa esses termos. É que, em questões de língua, é a comunidade de falantes quem mais ordena.
No programa Língua de Todos de sexta-feira, 4 de novembro [às 13h15, na RDP África (com repetição no dia seguinte, às 09h15*)]: o erro, o desvio e a norma na língua portuguesa, hoje — em Portugal, no Brasil e nos países africanos com a nossa fala comum. Uma conversa com a linguista Margarita Correia.
A emissão de Páginas de Português de domingo, 6 de novembro (às 17h00* na Antena 2), conta com a presença de Ana Martins, coordenadora da Ciberescola da Língua Portuguesa, uma iniciativa do Ciberdúvidas.
Como sempre, estamos também no Facebook, com uma seleção dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha.
* Hora oficial de Portugal continental.