A Amazon passou a disponibilizar a ferramenta que permite o carregamento de livros para a loja do Kindle em mais três idiomas, incluindo o português. Um mês após a abertura da plataforma a outras línguas que não o inglês, autores independentes, profissionais ou amadores, com obras em português, passam a poder também converter os seus trabalhos em livros digitais para serem vendidos na loja da Amazon.
Recomendamos, a este propósito, a leitura da entrevista a José Vegar sobre a difusão do livro digital e suas consequências para a promoção da língua portuguesa no mundo.
Porém, nem a Internet nem qualquer recurso digital são capazes de fazer milagres no que toca à aquisição de conhecimentos, linguísticos ou outros. O processo para atingir o saber foi sempre — e será — o mesmo: estudar. Parece que isso não foi levado em conta por alguns candidatos a diplomatas em exames de admissão à profissão.