Dora Gago - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Dora Gago
Dora Gago
3K

Doutorada em Literaturas Românicas Comparadas pela Universidade Nova de Lisboa (2007), Mestre em Estudos Literários Comparados (Univ. Nova) e licenciada em Português-Francês pela Universidade de Évora.). Foi Professora Auxiliar e, posteriormente, Associada, no Departamento de Português da Universidade de Macau (China), tendo sido diretora e vice-diretora do mesmo departamento. Com funções letivas, também, no ensino secundário em Portugal, Leitora do Instituto Camões na Universidade da República Oriental do Uruguai; investigadora de pós-doutoramento na Universidade de Aveiro e pós-doc visitante na Universidade de Massachusetts Amherst. Autora de publicações na área da Literatura Comparada e também de poesia e de ficção, com  comunicações em Congressos Internacionais em vários países e participado em festivais literários (na Índia, Macau, Portugal). Recebeu vários prémios, destacando-se o Prémio Nacional de Conto Manuel da Fonseca (2006), com A Sul da escrita. Tem 12 livros publicados, sendo os mais recentes: Uma cartografia do olhar: exílios, imagens do estrangeiro e intertextualidades na Literatura Portuguesa (2020, finalista dos Prémios de Ensaio do Pen Club), Floriram por engano as rosas bravas (2022) e Palavras nómadas (2023).

 
Textos publicados pela autora
Das famílias e dos parentescos
As características específicas no mandarim
Por Dora Gago

A complexidade dos nomes distintos (e a sua razão) para cada um dos membros da família no mandarim, comparados com os da língua portuguesa.

Artigo da professora e escritora Dora Gago, transcrito, com a devida vénia, da revista digital Algarve Informativo, com a data de 4 de novembro de 2023. Texto escrito conforma a norma ortográfica de 1945.

A visitante
Uma experiência de ensino no Uruguai
Por Dora Gago

«Uma personagem que poderia ter saído das páginas de Horácio Quiroga, de Felisberto Hérnandez, Júlio Cortazar, Garcia Márquez ou tantos outros. (…) Apenas a prova de que a fantasia, o fantástico, o que se ergue acima da realidade, da casca do quotidiano pode entrar sem licença, nas situações mais banais.»

[Crónica da professora e escritora portuguesa Dora Gago, transcrita, com a devida vénia, da revista digital Algarve Informativo, do dia 18/11/2023. Texto escrito segundo a norma ortográfica de 1945.]

Dos nomes provisórios e das línguas
Equívocos linguísticos no ensino de português a alunos chineses, em Macau
Por Dora Gago

«Uma língua não é apenas a substância por meio da qual comunicamos, exprimimo-nos, mas também a matéria através da qual somos, a massa com que moldamos os nossos modos de existirmos, de interagirmos. E imagino como seria tão diferente se tivesse sido gerada no útero de uma língua tonal [como o mandarim,] fixada por misteriosos caracteres

 

Artigo da professora e escritora Dora Gago, sobre a sua experiência docente a alunos chineses na Universidade de Macau. Texto transcrito, com a devida vénia, da revista digital Algarve Informativo do dia 23/09/2022. Escrito segundo a norma ortográfica de 1945.

Pelos caminhos do Oriente<br> – português, uma língua de afectos
Além da proficiência linguística
Por Dora Gago

O caso específico do beijinho tão corrente nas saudações em Portugal… e nos antípodas dos costumes japoneses.

Artigo da professora e escritora Dora Gago, publicado originalmente do Jornal de Letras de 18/05/2022. Texto escrito segundo a norma ortográfica de 1945.

Na era pós-leitura?
As redes sociais como palco do eu e dos egos insuflados
Por Dora Gago

«Há correntes a defender que nunca se leu tanto como actualmente, pois lê-se nos ecrãs, nas redes sociais… e o conteúdo, o teor daquilo que se lê? Não importará, não fará qualquer diferença? Por vezes, o que se faz é tresler, passar os olhos pelo início, pelo fim, sem perceber muito bem o que é dito, mas atirando uma opinião instantânea sobre algo que nem se sabe sequer o que é.»

 

Artigo da professora e escritora portuguesa Dora Gago, transcrito, com a devida vénia, do blogue Algarve Informativo, com a data de 01/06/2023. Texto escrito segundo a norma ortográfica de 1945.