O adjetivo mimado significa «que se mimou; tratado com mimo». Difere, portanto, do adjetivo e substantivo masculino mimalho, que quer dizer «que ou aquele que é muito mimado» (in Dicionário Eletrônico Houaiss).
O Dicionário da Porto Editora diz quase o mesmo, com pequenas diferenças, nomeadamente em relação a mimalho: «1 que ou aquele que tem muito mimo; 2 que ou aquele que gosta de mimo(s); 3 [pej.] que ou aquele que é melindroso e piegas; 4 [pej.] que ou aquele que tem um comportamento egoísta e caprichoso, porque foi educado com excessiva indulgência.»
Assim, alguém «tratado com mimo» não é obrigatoriamente mimalho. Pode ser e pode não ser.
Quanto a gostar de mimos, parece-me que todos nós, salvo raras excepções, gostamos de os receber, o que me leva a discordar, em parte, do dicionário. Talvez ficasse melhor dizer «que ou aquele que gosta exageradamente de mimo(s)».