A riqueza da língua portuguesa reside também nas suas variações – quer sejam regionais, exclusivas de uma região do país, ou nacionais, alargadas a todo o país – dentro do espaço da lusofonia. As diferenças (sintáticas, fonéticas, lexicais…) entre a variedade europeia e a brasileira são talvez aquelas que mais vezes são mencionadas, mas deste facto resulta uma simplificação, por vezes rudimentar. Sírio Possenti, na revista brasileira Língua Portuguesa (disponível em linha), confirma estas diferenças, do ponto de vista de um falante brasileiro, procurando explicá-las (na imagem a célebre carta de Pero Vaz de Caminha sobre o "achamento" do Brasil).
No consultório, regista-se a etimologia do topónimo Mindelo, a grafia e a pronúncia do composto Ibero-América, procedendo-se ainda à análise de uma oração subordinada.
Em foco nos programas radiofónicos Língua de Todos, de 25 de outubro (às 13h45*, na RDP África, com repetição no sábado, 26 de outubro, a seguir ao noticiário das 09h00*), e Páginas de Português de domingo, 27 de outubro (às 17h00*, na Antena 2), a propósito da II Conferência da Língua Portuguesa no Sistema Mundial, uma conversa com o professor Ivo Castro, da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, sobre os desafios que o futuro apresenta à internacionalização da língua portuguesa, nomeadamente a sua transformação numa língua de ciência. Em foco, também, o centenário do nascimento de Vinicius de Moraes, com a audição e a leitura de algumas das suas composições mais célebres em registo musical e poético. Espaço ainda para as rubricas Palavrose, de Ana Sousa Martins, e Ciberdúvidas Responde, conduzida por Sandra Duarte Tavares e dedicada aos diferentes tipos de verbos e confusões que frequentemente suscitam, nomeadamente os verbos auxiliares.
* Hora de Portugal continental.
Reiteramos o pedido de participação de todos na campanha SOS Ciberdúvidas, de modo a garantir a manutenção deste espaço de discussão, debate e informação em torno da língua portuguesa. Os nossos agradecimentos antecipados.